2010年12月12日星期日

福井舞 「アイのうた」ドラマ「恋空」主题歌


福井舞 「アイのうた」ドラマ「恋空」主题歌

优しい风が吹く いつもの道で
★ 微风吹拂过一如往常的道路

あなたに会えるとか そんなことでいい
★ 和你相见是多么的美好

小さな鼓动の揺れが 想いに重なり
★ 心脏的小小鼓动和感情重叠

静かに溶けるのを ただ待っている
★ 只有等待着安静地溶化

人はどうして 答えを求めるの?
★ 人为什么要寻求解答?

わたしはこれで 幸せなのに 幸せなのに
★ 我在这里非常幸福 非常幸福

アイのうたが 聴こえたんだ
★ 我听到了爱之歌

それは 小さなアイが
★ 那是 小小的爱

微笑むように 寄り添うような
★ 祈求微笑 仿佛拥抱

优しい音がした
★ 发出柔和的声音

时は流れ 梦は流れ
★ 时间流逝 梦境流逝

いろんなかたち 変わっても
★ 即使各种情况都改变了

あなたがただ ここにいれば それだけでいい
★ 只要你留在这里的话 只要这样就好

あなたの呼ぶ声に 気づくときには
★ 注意到你的呼唤时

失した物に ただ手を伸ばすだけ
★ 只是向遗失的东西伸出双手

时はどうして 终わりを告げるの?
★ 时光为什么要宣告结束?

描いた今は 明日の空に続いているのに
★ 描绘过的如今 只有在明天的天空继续存在

アイのうたが 聴こえたんだ
★ 我听到了爱之歌

それは 小さなアイが
★ 那是小小的爱

一つ一つ 瞬くような
★ 一个一个的 像在眨眼睛

爱しい音がした
★ 发出可爱的声音

时と共に あの日の星
★ 那日的星星 与时光一起

涙で流れてしまっても
★ 即使流泪

あなたがただ ここにいれば それだけでいい
★ 只要你留在这里的话 只要这样就好

愿いは 时に远く
★ 我祈求 与你的时间能长长久久

无理に掴もうとしても
★ 即使是勉强挽留

手元をすり抜けてゆくけど
★ 即使是硬要留在你身边

そのまま 消えてゆくような
★ 这这样 仿佛即将消逝

大きなものより
★ 比巨大的物体更大

小さなアイに 気づけば
★ 如果注意到这小小的爱

いつか时が 花を咲かし
★ 总有一天 花朵绽放了

やがて大きなアイが
★ 巨大的爱

歌うように 奏でるように
★ 如在歌唱 似在演奏

二人を包むだろう
★ 包围住我们2人

アイのうたが 聴こえたんだ
★ 我听到了爱之歌

それは 小さなアイが
★ 那是 小小的爱

微笑むように 寄り添うような
★ 祈求微笑 仿佛拥抱

优しい音がした
★ 发出柔和的声音

时は流れ 梦は流れ
★ 时间流逝 梦境流逝

いろんなかたち 変わっても
★ 即使各种情况都改变了

あなたがただ ここにいれば それだけでいい
★ 只要你留在这里的话 只要这样就好

あなたがいて そばで笑う それだけでいい
★ 你在这里 在我身边微笑 只要这样就好

没有评论:

发表评论